Discussione:
[Dialog] Faq
(troppo vecchio per rispondere)
Trev
2003-12-22 11:23:02 UTC
Permalink
Ecco il primissimissimo embrione della faq.
Anche la formattazione, ovviamente, è completamente da rivedere.
Avanti con aggiunte, critiche e insulti. :)

---- Cut --- Cut ---- Cut --- Cut ---- Cut --- Cut ---- Cut --- Cut

Come faccio a...

D1 ...scaricare i corpi dei messaggi, oltre alle intestazioni?

R1: Menu Gruppo
-> opzioni predefinite
-> ricezione
Seleziona "scarica i corpi per tutti i messaggi"


D2: ...creare una regola per plonkare / inserire una persona nel
killfile?

R2: Menu Messaggio
-> Punteggio e azioni
-> Aggiungi regola di plonk...


D3: ...usare caratteri diversi da ">" per il quoting?

R3: Non puoi. Ed è meglio così, per tutti. :)
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 15:10:52 UTC
Permalink
Post by Trev
D1 ...scaricare i corpi dei messaggi, oltre alle intestazioni?
D2: ...creare una regola per plonkare / inserire una persona nel
OK. Aggiungerei anche (le Q più FA che mi vengono adesso):

D: Perché Dialog non scarica più i corpi quando faccio doppio click sul
messaggio, ma si limita a contrassegnare il messaggio per scaricarlo
in seguito?
R: Hai disattivato la modalità online, clicca sulla lampadina.

D: Perché lo script che ho appena messo non funziona?
R: Salvalo e compilalo.

Inoltre, sarebbe decisamente il caso di aggiungere un riferimento alle
FAQ nel file readme.txt della localizzazione (quindi bisogna sbrigarsi
a decidere dove pubblicarle, e metter su almeno una vozza); viceversa,
all'inizio delle FAQ si potrebbe mettere un invito a leggere il readme
(oltre che una sezione link, con Wiki e Dialog Café ad esempio).
Post by Trev
D3: ...usare caratteri diversi da ">" per il quoting?
R3: Non puoi. Ed è meglio così, per tutti. :)
ROTFL! Ottimo :)
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 22/12/03 16:04:22

«I was the Enemy of Sauron; and my work is finished. I shall go soon.»
Trev
2003-12-22 15:55:24 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Antonio 'Gandalf' Favata si chiamava
[...]

Aggiornato.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Inoltre, sarebbe decisamente il caso di aggiungere un riferimento alle
FAQ nel file readme.txt della localizzazione (quindi bisogna sbrigarsi
a decidere dove pubblicarle, e metter su almeno una vozza);
It.faq?
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
viceversa,
all'inizio delle FAQ si potrebbe mettere un invito a leggere il readme
(oltre che una sezione link, con Wiki e Dialog Café ad esempio).
Questo pezzo riesci a buttarlo giù tu e mandarmelo per posta?
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 17:52:45 UTC
Permalink
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Inoltre, sarebbe decisamente il caso di aggiungere un riferimento alle
FAQ nel file readme.txt della localizzazione (quindi bisogna sbrigarsi
a decidere dove pubblicarle, e metter su almeno una vozza);
It.faq?
Pensavo piuttosto al Dialog Italy Cafe... ma dubito che a Enrico
dispiacerebbe aggiungere un altro autoposting al suo Criceto. ;)
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
all'inizio delle FAQ si potrebbe mettere un invito a leggere il readme
Se non trovate la risposta alle vostre domande in questo documento (ma
anche se la trovate), sarebbe opportuno leggere il «file Leggimi della
localizzazione italiana» che potete aprire direttamente dal menu Guida
in Dialog.
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
(oltre che una sezione link, con Wiki e Dialog Café ad esempio).
Questo pezzo riesci a buttarlo giù tu e mandarmelo per posta?
Se Enrico e daRkSidE non hanno niente in contrario, si potrebbe usare
pari pari l'analoga parte (della nuova versione) del file readme.txt:

|| ===============================================================================
|| Come segnalare correzioni, problemi, consigli per la localizzazione
||
|| Preferibilmente nella apposita sezione "Translation and localizations issues"
|| di Mantis <http://www.40tude.com/dialog/mantis/>. Qualora vogliate discutere di
|| un argomento riguardante 40tude Dialog e/o la sua localizzazione, il newsgroup
|| migliore per farlo è it.comp.software.newsreader (con [Dialog] nel Subject).
|| ===============================================================================

|| ===============================================================================
|| Risorse sul Web
||
|| Mantis <http://www.40tude.com/dialog/mantis/>
|| Per segnalare bug o richiedere nuove funzionalità.
||
|| Dialog Wiki <http://www.40tude.com/dialog/wiki/index.php>
|| Per arricchire il vostro Dialog con un'ottima collezione di script.
||
|| 40tude Dialog Italy Cafe <http://www.lillathedog.net/dialog/index.html>
|| Un ottimo tutorial in italiano, screenshot di varie configurazioni, link.
|| ===============================================================================
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 18:34:48

"In an infinite Universe anything can happen," said Ford.
Trev
2003-12-22 18:19:44 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Antonio 'Gandalf' Favata si chiamava
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
(oltre che una sezione link, con Wiki e Dialog Café ad esempio).
Questo pezzo riesci a buttarlo giù tu e mandarmelo per posta?
Se Enrico e daRkSidE non hanno niente in contrario, si potrebbe usare
Ok, io intanto lo inserisco. Se qualcuno ha qualcosa in contrario lo dica
pure.
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 18:48:21 UTC
Permalink
Se qualcuno ha qualcosa in contrario lo dica pure.
Che vale anche per quanto riguarda il readme.txt stesso, eh.
(Esclusi Enrico e daRkSidE, ovviamente ^__^).
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 19:30:51

«'Behold the White Rider!' cried Aragorn. 'Gandalf is come again!'»
Enrico C
2003-12-22 19:16:27 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Inoltre, sarebbe decisamente il caso di aggiungere un riferimento alle
FAQ nel file readme.txt della localizzazione (quindi bisogna sbrigarsi
a decidere dove pubblicarle, e metter su almeno una vozza);
It.faq?
Pensavo piuttosto al Dialog Italy Cafe...
Certo, ma anche MLC era dispobibile a pubblicare sul suo sito, mi
pare. E forse anche lacasadiluca... ;) Insomma, piu` posti sta meglio e`
, no?
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
dispiacerebbe aggiungere un altro autoposting al suo Criceto. ;)
E se decidessi di non usare piu` il Criceto? ;->>>
(scherz scherz..., era per far prendere un colpo a Gandalf)

No, comunque quello si imposta in un secondo, basta che inserisco la
Faq (quando ci sara`) tra quelle che invio a it.faq e decidiamo come
far firmare i messaggi all'Autoposter, per esempio
Dialog_FAQ_Autoposter o qualcosa del genere.
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 19:26:50 UTC
Permalink
Insomma, piu` posti sta meglio e`, no?
Ovviamente... se Malù e Alan vogliono ospitare le FAQ, ben venga ^__^
E se decidessi di non usare piu` il Criceto? ;->>>
(scherz scherz..., era per far prendere un colpo a Gandalf)
LOL... ci sei quasi riuscito, ma non ci crederei mai ;)
[Anche se chiunque avrebbe potuto dire lo stesso di me, probabilmente.]

[Autoposting]
No, comunque quello si imposta in un secondo,
Eh, lo so bene ;P
per esempio Dialog_FAQ_Autoposter o qualcosa del genere.
Io lascerei il From [autoposter], usando piuttosto il Subject:
|| [FAQ] di it.comp.software.newsreader su 40tude Dialog v2.0
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 20:23:01

"Forty-two," said Deep Thought, with infinite majesty and calm.
MLC
2003-12-23 10:00:12 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Certo, ma anche MLC era dispobibile a pubblicare sul suo sito, mi
pare.
Ne sarei felice :)
Post by Enrico C
E forse anche lacasadiluca... ;) Insomma, piu` posti sta meglio e`
, no?
Certo.
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
Così diamo il buon esempio :) , e poi potrebbero arrivare altri contributi.
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 10.55.23, here.
http://fido.altervista.org/
Trev
2003-12-23 10:13:51 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, MLC si chiamava
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
Così diamo il buon esempio :) , e poi potrebbero arrivare altri contributi.
Ottima idea.
C'è qualche anima pia, meglio ancora se madrelingua, che abbia tempo e
voglia di mettercisi?
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Enrico C
2003-12-23 14:33:47 UTC
Permalink
Trev | it.comp.software.newsreader
Post by Trev
Non so che viso avesse, MLC si chiamava
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
C'è qualche anima pia, meglio ancora se madrelingua,
Ma no, dai, cosi scoraggi, mica serve una traduzione giurata! :)
Anche "madrelingua italiani" vanno benone ^___^
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Trev
2003-12-23 19:01:56 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Enrico C si chiamava
Post by Enrico C
Post by Trev
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
C'è qualche anima pia, meglio ancora se madrelingua,
Ma no, dai, cosi scoraggi, mica serve una traduzione giurata! :)
Anche "madrelingua italiani" vanno benone ^___^
Beh, io mica ho detto "PER FORZA" madrelingua... :)
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Alan Ford
2003-12-23 10:21:03 UTC
Permalink
Post by MLC
Post by Enrico C
Certo, ma anche MLC era dispobibile a pubblicare sul suo sito, mi
pare.
Ne sarei felice :)
Post by Enrico C
E forse anche lacasadiluca... ;) Insomma, piu` posti sta meglio
e` , no?
Uhm, non so se troverò un posticino, magari nel sottoscala... ;oPPR
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
Così diamo il buon esempio :) , e poi potrebbero arrivare altri contributi.
Effettivamente *Enrico C* (che ha fatto la stessa cosa per gli script
di Hamster) ha avuto una splendida intuizione, si sta già spargendo la
voce:

<news:22.12.2003.23.46.34$hamster.en.misc$@hkh.dyndns.dk>

Ciao.
--
/ _ _ | Xnews e la documentazione in italiano
( (/( (/ | http://web.lacasadialice.it/alanford/

http://web.lacasadialice.it/alanford/auguri.html
MLC
2003-12-23 10:58:10 UTC
Permalink
Post by Alan Ford
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
Così diamo il buon esempio :) , e poi potrebbero arrivare altri contributi.
Effettivamente *Enrico C* (che ha fatto la stessa cosa per gli script
di Hamster) ha avuto una splendida intuizione, si sta già spargendo la
Grande!

Ah, per chiarezza, l'idea delle FAQ in inglese è di Gandalf, non mia!
Ciao,
(sei un bellissimo Babbo Natale)
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 11.53.44, here.
http://fido.altervista.org/
Alan Ford
2003-12-23 11:16:59 UTC
Permalink
Post by MLC
Ah, per chiarezza, l'idea delle FAQ in inglese è di Gandalf, non
mia! Ciao,
Anche tu dovresti cantare un po' con il Dr. Buddy ^___^
Post by MLC
(sei un bellissimo Babbo Natale)
Ma è un attimo! ;o)

Ciao.
--
/ _ _ | Xnews e la documentazione in italiano
( (/( (/ | http://web.lacasadialice.it/alanford/

http://web.lacasadialice.it/alanford/auguri.html
MLC
2003-12-23 11:46:25 UTC
Permalink
Post by Alan Ford
Post by MLC
Ah, per chiarezza, l'idea delle FAQ in inglese è di Gandalf, non
mia! Ciao,
Anche tu dovresti cantare un po' con il Dr. Buddy ^___^
Che cosa vuol dire?
Post by Alan Ford
Post by MLC
(sei un bellissimo Babbo Natale)
Ma è un attimo! ;o)
Fantastico! :))
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 12.45.14, here.
http://fido.altervista.org/
Enrico C
2004-01-04 18:53:31 UTC
Permalink
Alan Ford | it.comp.software.newsreader
Post by Alan Ford
Post by MLC
Un'altra cosa: facciamo anche la versione inglese?
Così diamo il buon esempio :) , e poi potrebbero arrivare altri contributi.
Effettivamente *Enrico C* (che ha fatto la stessa cosa per gli script
di Hamster) ha avuto una splendida intuizione, si sta già spargendo la
E il buon Henrik il Danese, autore di quel messaggio, "ci" ha anche
linkato dal suo sito Dansk Hamster :D
http://henrik-k-hansen.dk/

Hamsterscripts her er nogle gode scripts til at ændre i ind og
udgående artikler, Italiensk\Engelsk

Che un'anima pia mi ha tradotto in inglese con:

"Here are some good scripts for changing in in(-coming?) and outgoing
articles, Italian/English".

Già che ci sono, ne approfitto per dire che l'ultimo arrivo è la nuova
versione dell'AcroMaker di daRkSide, utile per chi usa Dialog :)

Hamster Scripts from hamster.it.misc
http://www.lillathedog.net/hamster/


Xpost e Fup hamster.it.misc
--
Enrico C
daRkSidE
2003-12-26 12:56:58 UTC
Permalink
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Inoltre, sarebbe decisamente il caso di aggiungere un riferimento alle
FAQ nel file readme.txt della localizzazione (quindi bisogna sbrigarsi
a decidere dove pubblicarle, e metter su almeno una vozza);
It.faq?
Pensavo piuttosto al Dialog Italy Cafe... ma dubito che a Enrico
dispiacerebbe aggiungere un altro autoposting al suo Criceto. ;)
IMHO si potrebbe fare un posting periodico qui da queste parti,
pubblicarle sul sito di Enrico e contattare Sleepers per sapere se le
vuole pubblicare nelle sue FAQ di ICSN.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
(oltre che una sezione link, con Wiki e Dialog Café ad esempio).
Questo pezzo riesci a buttarlo giù tu e mandarmelo per posta?
Se Enrico e daRkSidE non hanno niente in contrario, si potrebbe usare
Va bene, anche se sono arrivato un po' in ritardo, temo.
--
26/12/2003 12.37.18, daRkSidE
Sleepers
2004-01-13 08:17:58 UTC
Permalink
Post by daRkSidE
IMHO si potrebbe fare un posting periodico qui da queste parti,
pubblicarle sul sito di Enrico e contattare Sleepers per sapere se le
vuole pubblicare nelle sue FAQ di ICSN.
Arrivo tardi (sto smaltendo gli arretrati), comunque per me non c'è
problema.

Ciao, Alessio.
--
ATTENZIONE!
Gli indirizzi <sleepers_tin.it> e <sleepers.linus_tin.it> che usavo su
Usenet verranno presto abbandonati: eliminateli dal vostro AddressBook
sostituendoli con l'email che trovate nel "From: " di questo articolo.
daRkSidE
2004-01-13 10:56:35 UTC
Permalink
Post by Sleepers
Post by daRkSidE
IMHO si potrebbe fare un posting periodico qui da queste parti,
pubblicarle sul sito di Enrico e contattare Sleepers per sapere se le
vuole pubblicare nelle sue FAQ di ICSN.
Arrivo tardi (sto smaltendo gli arretrati), comunque per me non c'è
problema.
Ci mancherebbe, tanto il curatore è in montagna! :-)
Peraltro, sarebbe anche stato giusto che avessi tolto il tag Dialog.
--
13/01/04 11.37.25, daRkSidE
Enrico C
2003-12-22 18:40:10 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
D1 ...scaricare i corpi dei messaggi, oltre alle intestazioni?
D2: ...creare una regola per plonkare / inserire una persona nel
D: Perché Dialog non scarica più i corpi quando faccio doppio click sul
D: Perché lo script che ho appena messo non funziona?
Per ora mi son venute in mente queste....

=====================
D: Come faccio a fare in modo che tutti i miei messaggi abbiano uno
sfondo giallo?

Basta aggiungere una regoletta per questo in"Punteggio e Azioni"

[*]
setcolor(default;yellow) From "<***@indirizzo.email>

=====================
D: Come faccio a conservare in una cartella a parte tutti i messaggi
che invio ai newsgroup, tranne quelli di test?

R: In Punteggio e Azioni, basta scrivere qualcosa del genere

I messaggi spediti sono gia` nella cartella "Sent".
Se pero` vuoi strafare, puoi anche avere una copia dei tuoi messaggi in
una cartella a tua scelta.
[* -it.test -free.it.test -Inviati]
!copy(_Miei_Post) From "<***@indirizzo.email>"

=====================
D: Come faccio a colorare con uno sfondo azzurro le risposte ai miei
messaggi?

R: Di` a Dialog, nelle impostazioni Identita`, di generare il Message-ID
dei tuoi messaggi a partire dal tuo FQDN-unico (per sapere cos'e`
l'FQDN e come ottenerlo, leggi la risposta sull'argomento).
Quindi, scrivi in Punteggio&Azioni.
[*]
!setcolor(default;aqua) References "@mio.fqdn.unico"
Al posto di "mio.fqdn.unico" ovviamente devi scrivere il tuo FQDN

=====================
D: Come faccio ad aggiungere una frase random come firma ai miei
messaggi?

R: Inserisci tutte le tue tagline preferite in un file di testo,
separando ogni firma casuale con il simbolo %
Per esempio

Che bella la montagna
Firuli` firula`, firullero` la la!
%
Meglio una gallina oggi
che un uovo domani.
%
Eccetera
Eccetera

Dopodiche', in Impostazioni - Identita` - Firme, clicca su nuova firma,
chiamala come preferisci e poi scrivi nel riquadro della firma
randomsig:C:\file_delle_firme.txt%

Se vuoi che nella firma compaia anche il tuo nome prima della frase
random, scrivi invece:

Mario Rossi

randomsig:C:\file_delle_firme.txt%

=====================
D: Vorrei colorare i messaggi per per i quali ho impostato a mano il
"Segui". E' possibile?

R: No, almeno attualmente.
Se invece imposti il "Segui" da Punteggio e Azioni, con un'azione
"Watch", puoi aggiungere una regola per assegnare allo stesso tempo
anche un colore o un punteggio.

=====================
D: E' vero che la versione gratuita di Dialog dopo una certa data
smettera` di funzionare, dopodiche' si sara` costretti a pagare?

R: Assolutamante no. C'era una scadenza solo per le versioni beta fino
al 2.0.8.1. Dalla versione 2.0.9.1 Dialog non ha piu` scadenza, puoi
usarlo finche' ti va.


=====================
D: Sto provando diverse combinazioni di colore, ma ho notato per
alcuni messaggi rimangono i vecchi colori, anche dopo che ho cambiato
le regole dei colori in Punteggio e Azioni. Qual e` il problema?

R: Dialog come comportamento prefefinito non cambia i colori gia`
assegnati, a meno che una regola non vada a colorare diversamente un
messaggio. Per far cancellare i "vecchi colori", pero`, basta
aggiungere questa riga all'inizio del file Punteggio e Azioni.

[*]
!setcolor(default;default) Bytes %>0

E' importante che sia proprio all'inizio e non dopo le altre regole
colore.


=====================
D: Posso eliminare la schermata iniziale di Dialog, dove si vede la
definizione della parola "dialog" nel dizionario?

R: No, perche' mentre viene mostrata quella schermata Dialog svolge le
operazioni di avvio del programma.


=====================

D: E' vero che Dialog usa il Registro di Windows?

R: Non nelle attuali versioni. Dialog usa il Registro solo per
impostare il newsreader e il mailreader predefiniti di Windows.

=====================


D: Perche' alcuni utenti vengono mostrati in Dialog con una stellina
gialla?

R: Perche' hanno liberamente scelto di donare dei soldi all'Autore di
Dialog, oppure hanno collaborato alla fase di betatesting o alla
traduzione del programma.
Per sapere come donare un importo a piacere per lo sviluppo di Dialog,
leggi le istruzioni il menu Guida - Ti senti in colpa?, dopo aver
acceso gli speaker del Pc (c'e` una piccola sopresa :)


=====================
D: Mi hanno detto che posso cercare i newsgroup che mi interessano dal
tab Filtrati, ma sul mio Dialog non C'e`, come e` possibile?


R: Aguzza la vista! Alla destra di "Sottoscritti", dove vedi
l'elenco dei gruppi che sottoscrivi, ci sono due freccine. Clicca su
quella che indica a destra, e vedrai scorrere gli altri tab o
categorie. E come per magia vedrai anche "Filtrati".
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Trev
D3: ...usare caratteri diversi da ">" per il quoting?
R3: Non puoi. Ed è meglio così, per tutti. :)
ROTFL! Ottimo :)
Si` :)
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 19:04:13 UTC
Permalink
Post by Enrico C
D: Come faccio a fare in modo che tutti i miei messaggi abbiano uno
sfondo giallo?
Poveri occhi ;)
Post by Enrico C
[* -it.test -free.it.test -Inviati]
^^^^^^^
Cos'è esattamente?
Post by Enrico C
Se vuoi che nella firma compaia anche il tuo nome prima della frase
Mario Rossi
randomsig:C:\file_delle_firme.txt%
^
% ;)

Comunque la gestione delle firme di Dialog è molto più potente di così:
si può usare qualsiasi combinazione di randomsig, file, %date%, e testo
scritto direttamente nelle impostazioni dell'identità.
Post by Enrico C
=====================
D: E' vero che la versione gratuita di Dialog dopo una certa data
smettera` di funzionare, dopodiche' si sara` costretti a pagare?
R: Assolutamante no. C'era una scadenza solo per le versioni beta fino
al 2.0.8.1. Dalla versione 2.0.9.1 Dialog non ha piu` scadenza, puoi
usarlo finche' ti va.
Ma questo è uno spoiler!!! :)
Post by Enrico C
D: E' vero che Dialog usa il Registro di Windows?
R: Non nelle attuali versioni. Dialog usa il Registro solo per
impostare il newsreader e il mailreader predefiniti di Windows.
Ottima idea :)
Post by Enrico C
R: Perche' hanno liberamente scelto di donare dei soldi all'Autore di
Dialog, oppure hanno collaborato alla fase di betatesting o alla
traduzione del programma.
O entrambe le cose ^___^
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 19:56:41

«Strange help you bring. You are mighty in wizardry, Gandalf the White!»
Enrico C
2003-12-22 19:30:56 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
D: Come faccio a fare in modo che tutti i miei messaggi abbiano uno
sfondo giallo?
Poveri occhi ;)
In trealta` io uso il $99ffff che un giallino piu` leggero, pastello,
vedi screenshot su LillaTheDog .
Pero` mi pareva piu` semplice qui indicare un nome colore. Vogliamo
mettere aqua ?
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
[* -it.test -free.it.test -Inviati]
^^^^^^^
Cos'è esattamente?
Oops! E' un mio locale di Hamster. Ovviamente va tolto.
E invece si potrebbe aggiungere it-alt.test
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
si può usare qualsiasi combinazione di randomsig, file, %date%, e testo
scritto direttamente nelle impostazioni dell'identità.
Allora formuliamo qualche altra domanda e risposta, ma non metterei
troppa carne al fuoco nella stessa risposta, senno` diventa un manuale!
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
=====================
D: E' vero che la versione gratuita di Dialog dopo una certa data
smettera` di funzionare, dopodiche' si sara` costretti a pagare?
R: Assolutamante no. C'era una scadenza solo per le versioni beta fino
al 2.0.8.1. Dalla versione 2.0.9.1 Dialog non ha piu` scadenza, puoi
usarlo finche' ti va.
Ma questo è uno spoiler!!! :)
Tanto non penso che pubblicheremo la FAQ prima della nuova versione :)


<snip>
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
D: E' vero che Dialog usa il Registro di Windows?
R: Non nelle attuali versioni. Dialog usa il Registro solo per
impostare il newsreader e il mailreader predefiniti di Windows.
Ottima idea :)
Post by Enrico C
R: Perche' hanno liberamente scelto di donare dei soldi all'Autore di
Dialog, oppure hanno collaborato alla fase di betatesting o alla
traduzione del programma.
O entrambe le cose ^___^
Poi c'e` la stellina rosa, ma quella e` davvero difficile da avere ;)
Loading Image...
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 19:43:27 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Pero` mi pareva piu` semplice qui indicare un nome colore. Vogliamo
mettere aqua ?
Aqua mi piace :)
Aggiungerei anche la «tua» lista di colori, mentre ci siamo.
Post by Enrico C
E invece si potrebbe aggiungere it-alt.test
Ottima idea.
Post by Enrico C
Allora formuliamo qualche altra domanda e risposta, ma non metterei
troppa carne al fuoco nella stessa risposta, senno` diventa un manuale!
Giusto:

D: Come posso usare un file esterno per la mia firma?
R: Con %file:C:\percorso\del\file.txt%.

D: Come posso aggiungere la data e l'ora corrente alla mia firma?
R: Usando %date% all'interno della firma. Il formato utilizzato è quello
impostato nel Pannello di Controllo di Windows, in «Regional and
Language Options» (sostituire la dicitura italiana, please ^_^).

D: Posso combinare le variabili delle domande precedenti?
R: Certo, è possibile combinarle tutte (anche più di una volta) per
personalizzare la tua firma come preferisci. Ricorda però che sarebbe
meglio non superare le 4 righe...
Post by Enrico C
Tanto non penso che pubblicheremo la FAQ prima della nuova versione :)
Invece secondo me sarebbe meglio, così potremmo mettere il link nel
readme.txt della prossima open beta.
Post by Enrico C
Poi c'e` la stellina rosa, ma quella e` davvero difficile da avere ;)
Io ancora non l'ho capita, 'sta storia ^__^
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 20:38:42

"That's a good name -- ground! I wonder if it will be friends with me?"
Enrico C
2003-12-22 20:58:10 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Pero` mi pareva piu` semplice qui indicare un nome colore. Vogliamo
mettere aqua ?
Aqua mi piace :)
Il problema con icolori corrispondenti a nomi di colore + che ce ne
sono pochi leggeri, pastello.
In genere sono troppo brillanti, quindi nella pratica conviene usare i
codice colore, che hanno ovviamente molte piu` sfumature.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Aggiungerei anche la «tua» lista di colori, mentre ci siamo.
Quella lista l'ho ricavata provando i nomi colore validi per l'html e
verificando quali "piacciono" a Dialog e quali no :)
Pero` si potrebbe anche chiedere a Marcus se conferma che e` completa,
magari c'e` qualche nome colore che mi e` sfuggito.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
E invece si potrebbe aggiungere it-alt.test
Ottima idea.
Bbbuono :)
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Allora formuliamo qualche altra domanda e risposta, ma non metterei
troppa carne al fuoco nella stessa risposta, senno` diventa un manuale!
D: Come posso usare un file esterno per la mia firma?
R: Con %file:C:\percorso\del\file.txt%.
D: Come posso aggiungere la data e l'ora corrente alla mia firma?
R: Usando %date% all'interno della firma. Il formato utilizzato è quello
impostato nel Pannello di Controllo di Windows, in «Regional and
Language Options» (sostituire la dicitura italiana, please ^_^).
Intendi "Opzioni internazionali - Data" ?
Io ho il formato gg/MM/aaaa
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
D: Posso combinare le variabili delle domande precedenti?
R: Certo, è possibile combinarle tutte (anche più di una volta) per
personalizzare la tua firma come preferisci. Ricorda però che sarebbe
meglio non superare le 4 righe...
Gia`
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Tanto non penso che pubblicheremo la FAQ prima della nuova versione :)
Invece secondo me sarebbe meglio, così potremmo mettere il link nel
readme.txt della prossima open beta.
Buona idea, comunque per LillaTheDog gia` possiamo decidere qual e` il
link anche se non c'e` ancora la FAQ
Per esempio,

http://www.lillathedog.net/dialog/faq.html

ammazza che fantasia che ho! ;)
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Poi c'e` la stellina rosa, ma quella e` davvero difficile da avere ;)
Io ancora non l'ho capita, 'sta storia ^__^
Era una cosa tra Marcus e Katrin :)
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 23:18:35 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Pero` si potrebbe anche chiedere a Marcus se conferma che e` completa,
magari c'e` qualche nome colore che mi e` sfuggito.
Intendi "Opzioni internazionali - Data" ?
Sì, quello :)
Post by Enrico C
Io ho il formato gg/MM/aaaa
Io invece ho levato le prime due cifre dell'anno, come si vede
-finalmente- dalla sign o dalla riga di attribuzione...
Post by Enrico C
http://www.lillathedog.net/dialog/faq.html
ammazza che fantasia che ho! ;)
Be', direi che va benissimo :)
Post by Enrico C
Era una cosa tra Marcus e Katrin :)
Ah, ecco ^_^
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 23/12/03 00:00:07

«'Farewell! Follow fast!' cried Gandalf. 'Away, Shadowfax!'»
Enrico C
2003-12-23 00:07:59 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Pero` si potrebbe anche chiedere a Marcus se conferma che e` completa,
magari c'e` qualche nome colore che mi e` sfuggito.
Intendi "Opzioni internazionali - Data" ?
Sì, quello :)
Bene :)
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Io ho il formato gg/MM/aaaa
Io invece ho levato le prime due cifre dell'anno, come si vede
-finalmente- dalla sign o dalla riga di attribuzione...
Ottimo, ti imito subito, cosi anche la colonna Date della lista degli
header occupa meno spazio
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
http://www.lillathedog.net/dialog/faq.html
ammazza che fantasia che ho! ;)
Be', direi che va benissimo :)
Ok
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
daRkSidE
2003-12-26 12:56:59 UTC
Permalink
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Pero` mi pareva piu` semplice qui indicare un nome colore. Vogliamo
mettere aqua ?
Aqua mi piace :)
Aggiungerei anche la «tua» lista di colori, mentre ci siamo.
Meglio usare la lista di Marcus segnalata da Alan Ford.
--
26/12/2003 12.45.33, daRkSidE
Enrico C
2003-12-26 18:37:09 UTC
Permalink
daRkSidE | it.comp.software.newsreader
Post by daRkSidE
Meglio usare la lista di Marcus segnalata da Alan Ford.
Si`, gia` aggiornata nelle FAQ.
In pratica ci sono 4 nomi di colore in piu`.
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Trev
2003-12-22 23:32:25 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Enrico C si chiamava
Post by Enrico C
Allora formuliamo qualche altra domanda e risposta, ma non metterei
troppa carne al fuoco nella stessa risposta, senno` diventa un manuale!
Concordo.
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Enrico C
2003-12-23 17:43:41 UTC
Permalink
Reimpastando alcuni degli ultimi post dei colori, uno mio, uno di MLC
e uno di Alan Ford, viene fuori qualche altra FAQ :)


======================

D: Come si fa a colorare i messaggi in Dialog?

R: Puoi usare i comandi !setcolor nel file Punteggio e Azioni, dal
menu Impostazioni

Ecco un esempio

[it.comp.software.newsreader]
| !setcolor(Default;Cream) Subject: "Dialog"

Default nel primo campo vuol dire che le lettere non cambiano di
colore, mentre Cream nel secondo campo fa diventare color crema lo
sfondo dei messaggi che parlano di Dialog nel gruppo sui newsreader.

Oltre al Cream puoi usare altri 19 nomi di colore in inglese oppure i
codici colore, che permettono di ottenere tutte le sfumature.

======================
D: Dove posso trovare un elenco completo dei colori attribuibili come
sfondo agli articoli?

R: I colori che puoi assegnare direttamente con il corrispondente nome
in inglese sono:
Black White Silver Gray Red Maroon Fuchsia Purple Blue Navy Aqua Teal
Lime Green Yellow Olive Aqua MoneyGreen SkyBlue Cream MedGray

Per vedere come appaiono, guarda in Impostazioni - Generali - Colori
degli articoli

Moltissimi altri colori puoi ottenerli invece con i codici
esadecimali.


======================
D: Come uso i codici colore?

Puoi usarli nelle regole setcolor in Punteggio e Azioni.

Per esempio, se vuoi colorare con diverse sfumature di verde i
messaggi di due degli autori di questa FAQ, scrivi

[it.comp.software.newsreader]
!setcolor(default;$CCFF66) From {\bMLC\b}
!setcolor(default;$99FF99) From {\bTrev\b}

Puoi dare i colori che vuoi variando le lettere e i numeri dei codici,
che sono i valori esadecimali delle componenti RGB.

Per esempio FFEE00: FF e` la componente R (red), EE e` la G (green), 00
e` la B (blue). Viene fuori una specie di giallo.
Tutti i colori li ottieni variando da 000000 (nero) a FFFFFF (bianco).
In Dialog ricorda poi di metterci il segno $ davanti.

Per rendere le cose piu` facili ti consiglio un color picker, in
pratica una tavolozza dei colori.

Uno freeware molto carino e` ColorCop:
http://www.datastic.com/tools/colorcop/

Oppure http://www.mclink.it/personal/MC0003/color.htm

Occhio pero`: se trovi codici colore scritti nella forma #AABBCC
per usarli in Dialog deve invertirli e farli diventare $CCBBAA
--
Enrico C

~ Merry Christmas and a Happy New Year! ~
Trev
2003-12-22 23:31:53 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Antonio 'Gandalf' Favata si chiamava
Post by Enrico C
randomsig:C:\file_delle_firme.txt%
^
% ;)
Veramente è %randomsig:drive:\path\file%

Per la precisione :)
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
MLC
2003-12-22 19:20:39 UTC
Permalink
Post by Trev
Ecco il primissimissimo embrione della faq.
Bravissimo!

Ecco un piccolo contributo:

D: Quando scarico un allegato, dove va a finire?

R: Imposta una cartella di default per gli allegati salvati.
Lo puoi fare per i gruppi che usano le opzioni di default:
Menu Gruppo
-> opzioni predefinite
-> ricezione
riempi il campo "Salva gli allegati.....(com'è in italiano?)
Ma puoi anche indicare una cartella diversa per ogni gruppo che non usa
le opzioni di default:
Menu Gruppo
-> opzioni speciali (è così ???)


D: Dove si trova la documentazione per scrivere degli script?

R: Nell'help di Dialog: dialog.chm::/scripting.htm
Per avere un'idea più generale del linguaggio Object Pascal esiste il
manuale "Essential Pascal" di Marco Cantù, che in italiano è consultabile
online all'indirizzo:
http://www.marcocantu.it/EPascal/
e in inglese è scaricabile come pdf (535KB) dall'indirizzo:
http://www.marcocantu.com/epascal/default.htm
--
Maria Luisa C - 22/12/2003 19.42.29, here.
http://fido.altervista.org/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-22 19:27:20 UTC
Permalink
Post by Trev
Menu Gruppo
-> opzioni speciali (è così ???)
È «Opzioni per il gruppo selezionato».
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.8.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 22/12/03 20:27:06

"He'd better have a very good reason for me wanting to see him."
Trev
2003-12-23 00:12:25 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, MLC si chiamava
Adottato in blocco. Grazie!
:)
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
MLC
2003-12-23 11:52:54 UTC
Permalink
Post by Trev
Non so che viso avesse, MLC si chiamava
Adottato in blocco. Grazie!
:)
Grazie a te, che stai mettendo tutto insieme :)
Se mi viene in mente qualche altra FAQ la posto.
Magari ogni tanto tu posta la versione aggiornata, così non facciamo
doppioni.
Ciao!
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 12.48.30, here.
http://fido.altervista.org/
Trev
2003-12-23 12:07:32 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, MLC si chiamava
Post by MLC
Magari ogni tanto tu posta la versione aggiornata, così non facciamo
doppioni.
Pensavo di farlo in giornata, che da ieri a oggi siamo passati da quattro a
ventuno domande/risposte... :)

P.S.: hai letto la mail? mi servono le tue coordinate per indicarti nel
file!!! :)
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
MLC
2003-12-23 14:49:03 UTC
Permalink
Post by Trev
P.S.: hai letto la mail? mi servono le tue coordinate per indicarti nel
file!!! :)
Non ho ricevuto nessuna email da te.
Ti ho scritto al tuo Reply-To, spero che sia giusto.
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 15.47.01, here.
http://fido.altervista.org/
Enrico C
2003-12-23 12:37:03 UTC
Permalink
Le FAQ di it.comp.software.newsreader su 40TUDE DIALOG V2.0
v0.0.1 - 22/12/2003
Il titolo e` ovviamente giusto, pero` e` un po' lungo, visualizzato
nella lista dei messaggi sul reader potrebbe non entrare e lasciar
fuori proprio "Dialog" :-/

Ma come accorciarlo??
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Trev
2003-12-23 13:06:41 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Enrico C si chiamava
Post by Enrico C
Le FAQ di it.comp.software.newsreader su 40TUDE DIALOG V2.0
v0.0.1 - 22/12/2003
Il titolo e` ovviamente giusto, pero` e` un po' lungo, visualizzato
Mah... veramente io ho formattato tutto a 72 colonne...
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Trev
2003-12-23 13:09:21 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Enrico C si chiamava
Post by Enrico C
Le FAQ di it.comp.software.newsreader su 40TUDE DIALOG V2.0
v0.0.1 - 22/12/2003
Il titolo e` ovviamente giusto, pero` e` un po' lungo, visualizzato
nella lista dei messaggi sul reader potrebbe non entrare e lasciar
fuori proprio "Dialog" :-/
Ma come accorciarlo??
Ok, ok, sono stordito. Non avevo capito cosa volevi dire.

Meglio così?

40TUDE DIALOG V2.0 - Le FAQ da it.comp.software.newsreader
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
Enrico C
2003-12-23 14:41:11 UTC
Permalink
Trev | it.comp.software.newsreader
Post by Trev
40TUDE DIALOG V2.0 - Le FAQ da it.comp.software.newsreader
[FAQ] 40tude Dialog - it.comp.software.newsreader - V.0.1


Cosi` e` ancora piu` breve :)

lascerei pero` il numero di versione della Faq, propongo V.0.1
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
MLC
2003-12-23 14:45:42 UTC
Permalink
Post by Enrico C
[FAQ] 40tude Dialog - it.comp.software.newsreader - V.0.1
Cosi` e` ancora piu` breve :)
Ottimo.
Post by Enrico C
lascerei pero` il numero di versione della Faq, propongo V.0.1
sì...se non facciamo uno 00 ... ;)
--
Maria Luisa C - 23/12/2003 15.42.55, here.
http://fido.altervista.org/
Trev
2003-12-23 19:02:37 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, Enrico C si chiamava
Post by Enrico C
[FAQ] 40tude Dialog - it.comp.software.newsreader - V.0.1
Cosi` e` ancora piu` breve :)
lascerei pero` il numero di versione della Faq, propongo V.0.1
Aggiudicato.
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
daRkSidE
2003-12-26 12:56:45 UTC
Permalink
Post by Enrico C
lascerei pero` il numero di versione della Faq, propongo V.0.1
Io proporrei (v 0.1).
--
26/12/2003 12.48.58, daRkSidE
Enrico C
2003-12-27 08:39:56 UTC
Permalink
D: Navigando in un gruppo, ho appena letto un messaggio di risposta a
una domanda. Come faccio a spostarmi al messaggio della domanda?

R: Per spostarti al messaggio "padre" il sistema piu` semplice e` la
visualizzazione per thread. La puoi attivare dall'elenco delle Viste
in alto nel pannello degli header.
I messaggi appaiono cosi` su piu` livelli, collegati da linee
tratteggiate che indicano i rapporti di "parentela" all'interno di
ogni thread.
Puoi quindi risalire dal "figlio" al "padre" a colpo d'occhio.

Metodo numero 2: premi il tasto H per visualizzare tutti i campi del
messaggio. Scrolla il messaggio fino alla riga References e clicca
sull'ultimo reference della lista. E come per magia Dialog salta al
messaggio "padre", o se non e` presente chiede di scaricarlo.

Metodo numero 3: usa lo script "Go To Parent" di MLC.
Lo trovi qui: http://snipurl.com/3k5x
Apri la finestra degli script, dal menu Impostazioni - Script, e crea
un nuovo Script personale, chiamandolo "Vai_al_Messaggio_Padre".
Incolla lo script di MLC nella finestra vuota (al posto delle righe
presenti), verifica che nello script non ci siano righe spezzate,
salva il tutto e compila.
Ricordati di assegnare allo script una combinazione di tasti da Mostra
config. pulsanti, per esempio CTRL-SHIFT-P.
Quando vorrai spostarti al messagio padre non dovrai far altro che
premere CTRL-SHIFT-P, poi Ctrl-V e invio.
.
Enrico C
2004-01-03 19:19:38 UTC
Permalink
Enrico C | it.comp.software.newsreaderin
Post by Enrico C
D: Navigando in un gruppo, ho appena letto un messaggio di risposta a
una domanda. Come faccio a spostarmi al messaggio della domanda?
R: Per spostarti al messaggio "padre" il sistema piu` semplice e` la
snip
Post by Enrico C
Metodo numero 3: usa lo script "Go To Parent" di MLC.
Lo trovi qui: http://snipurl.com/3k5x
Il link andrebbe ora sostituito con quello nuovo su Dialog Wiki!

http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/ScriptGoToParent
Post by Enrico C
Incolla lo script di MLC nella finestra vuota (al posto delle righe
presenti), verifica che nello script non ci siano righe spezzate,
La frase "verifica che nello script non ci siano righe spezzate" non
dovrebbe essere più necessaria, ora :)
--
Enrico C

"The early bird gets the worm...
but it's the second mouse that gets the cheese."
Enrico C
2004-01-06 07:13:08 UTC
Permalink
Enrico C | it.comp.software.newsreader
in <news:1s8j0b5ugo50n$***@news.lillathedog.net>

[FAQ sul Go To Parent]
Post by Enrico C
Ricordati di assegnare allo script una combinazione di tasti da Mostra
config. pulsanti, per esempio CTRL-SHIFT-P.
O forse meglio, come tasto da suggerire per il GoToParent, il
Backspace?

E' così in Agent, vero?
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
MLC
2004-01-06 07:21:51 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Enrico C | it.comp.software.newsreader
[FAQ sul Go To Parent]
Post by Enrico C
Ricordati di assegnare allo script una combinazione di tasti da Mostra
config. pulsanti, per esempio CTRL-SHIFT-P.
O forse meglio, come tasto da suggerire per il GoToParent, il
Backspace?
E' così in Agent, vero?
Sì, infatti io ho messo quello.
Ciao,
--
Maria Luisa C - 06/01/2004 8.20.38, here.
http://fido.altervista.org/
MLC
2003-12-27 10:16:22 UTC
Permalink
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Decodifica Rot13": che cosa vuol dire
Rot13?

R: Rot13 = Rotazione di 13 caratteri: è un modo elementare per codificare
un testo; ogni lettera viene cambiata con quella che nell'alfabeto si trova
13 posti più avanti, pensando all'alfabeto come disposto in circolo. Quindi
"a" diventa "n" e "z" diventa "m". Dato che l'alfabeto è di 26 lettere,
applicare due volte di seguito Rot13 allo stesso testo è come non fare
nulla. Quindi un testo codificato con Rot13 viene decodificato dallo stesso
Rot13.


D: A che cosa mi serve Rot13?

R: Non certo a rendere "sicuro" un tuo messaggio! Però lo puoi usare se
vuoi che una parte del tuo messaggio non sia immediatamente leggibile: se
per esempio contiene il finale di un film o di un romanzo, o la soluzione
di un indovinello... Ti basta selezionare quella parte e, nella finestra di
composizione messaggi, usare la voce di menù Speciale-Codifica in Rot13
(oppure i tasti Shift+Ctrl+R).


D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Mostra il testo con Spoiler": che cosa
vuol dire?

R: Serve a mostrare un testo che è stato nascosto inserendo un carattere di
spoiler. Quando si compone un messaggio, c'è la possibilità di mascherarne
una parte usando la voce di menù "Speciale-Inserisci carattere di spoiler"
(oppure i tasti Ctrl+L): tutto il testo seguente, fino a un nuovo carattere
di spoiler, non verrà visualizzato ma al suo posto si vedranno delle barre
rosse. Quindi se ti capita di vedere un messaggio del genere, usa Ctrl+L
per leggere il testo nascosto.
--
Maria Luisa C - 27/12/2003 11.14.36, here.
http://fido.altervista.org/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-27 17:05:35 UTC
Permalink
Post by MLC
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Decodifica Rot13": che cosa vuol dire
D: A che cosa mi serve Rot13?
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Mostra il testo con Spoiler": che cosa
Ottime domande e risposte :)
Giusto per informazione... alcune (pochissime, in realtà) cose che hai
scritto sono già presenti nel file Leggimi italiano alla voce Spoiler.
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.9.1it | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 27/12/03 17:20:38

"The Galaxy's a fun place. You'll need to have this fish in your ear."
MLC
2003-12-27 17:39:00 UTC
Permalink
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by MLC
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Decodifica Rot13": che cosa vuol dire
D: A che cosa mi serve Rot13?
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Mostra il testo con Spoiler": che cosa
Ottime domande e risposte :)
Giusto per informazione... alcune (pochissime, in realtà) cose che hai
scritto sono già presenti nel file Leggimi italiano alla voce Spoiler.
Sì, tra l'altro volevo farvi i complimenti per come l'avete concepito e
scritto, e anche per tutta la localizzazione italiana. Io la uso solo da
ieri sera e quindi arrivo mooooolto in ritardo, però ve lo dico lo stesso:
BRAVI! Mi piace anche il fatto che non abbiate voluto tradurre per forza
certi termini specifici.
--
Maria Luisa C - 27/12/2003 18.28.28, here.
http://fido.altervista.org/
daRkSidE
2003-12-28 11:36:20 UTC
Permalink
Post by MLC
D: Nel menù "Modifica" c'è la voce "Decodifica Rot13": che cosa vuol dire
Rot13?
Trev ha sempre scritto menu.
--
28/12/2003 12.29.48, daRkSidE
Trev
2003-12-30 15:34:03 UTC
Permalink
Non so che viso avesse, daRkSidE si chiamava
Post by daRkSidE
Post by MLC
D: Nel menù
Trev ha sempre scritto menu.
Afaik, è "menu" la dicitura corretta.
Sempre pronto a rivederla, eh...
--
Bye,3v. icq:115484489

** Se proprio vuoi scrivermi, usa l'indirizzo del Reply-To **
MLC
2003-12-30 15:46:09 UTC
Permalink
Post by Trev
Non so che viso avesse, daRkSidE si chiamava
Post by daRkSidE
Post by MLC
D: Nel menù
Trev ha sempre scritto menu.
Afaik, è "menu" la dicitura corretta.
Sempre pronto a rivederla, eh...
Sei tornato! :)
Per "menu" sono d'accordo con voi, svista mia fu....
--
Maria Luisa C - 30/12/2003 16.43.10, here.
http://fido.altervista.org/
daRkSidE
2003-12-30 20:52:51 UTC
Permalink
Post by Trev
Post by daRkSidE
Post by MLC
D: Nel menù
Trev ha sempre scritto menu.
Afaik, è "menu" la dicitura corretta.
Sempre pronto a rivederla, eh...
Non stavo dicendo che non andasse bene, ma solo di mantenere sempre la
stessa voce all'interno di tutte le FAQ.
Peraltro, anch'io preferisco «menu».
--
30/12/2003 19.18.53, daRkSidE
Enrico C
2003-12-27 22:28:50 UTC
Permalink
Riprendendo una mia risposta di ieri, potrebbe venir fuori quest'altra
D&R. Forse ci sarebbero da aggiungere altre cose, pero` volevo essere
il piu` chiaro e semplice possibile, vedete un po'...
Questa FAQ andrebbe inserita subito dopo quella che consiglia di usare
l'FQDN per colorare le proprie risposte


D: Non so cosa sia questo benedetto FQDN e come impostarlo...

R: Una spiegazione di cosa sia esattamente l'FQDN la trovi qui:
http://snipurl.com/3kdc

Ai fini pratici, Dialog usa l'FQDN per riconoscere a colpo sicuro i
tuoi messaggi e le risposte ai tuoi messaggi, grazie alle regole in
Punteggio e Azioni di cui abbiamo appena parlato.
Per questo, pero`, e` fondamentale che l'FQDN sia unico, cioe` non sia
usato da nessun altro.

La prima cosa da fare e` procurarsi un FQDN valido.
Ecco come hanno fatto alcuni utenti di Dialog, che tra l'altro sono
tra gli autori di queste FAQ.

MLC usa ID-187316.user.uni-berlin.de, cioe`
l'FQDN che ricevuto registrandosi con news.individual.net, un
eccellente server delle news gratuito.

Enrico C, avendo il sito lillathedog.net, puo` a buon diritto usare
come FQDN lillathedog.net oppure aggiungere un prefisso, per esempio
"news", quindi news.lillathedog.net

Gandalf ha adottato invece come suo FQDN shadowfax.ithn.invalid , che
termina per .invalid , percio` non c'e` il rischio che sia un nome di
dominio esistente utilizzato da qualcun altro.

Ottenuto l'FQDN, non ti resta che inserirlo in Dialog, in Impostazioni
Server, identita` e firme > Identita`.
Scegli l'Identita` e guarda in basso a destra nel riquadro: seleziona
le due caselle "Dialog deve generare il Message-Id" e "Genera da:".

Nella finestrella accanto a "Genera da:" scrivi il tuo FQDN unico.
Dialog lo inserira` in ogni tuo messaggio nella seconda parte del
Message-ID (M-ID), cioe` del codice identificativo del messaggio, dopo
la chiocciola.
Nelle risposte ai tuoi messaggi il tuo FQDN comparira` invece nel campo
References.

Quando imposti l'FQDN in Dialog, fa' attenzione che la finestrella
rossa "si spenga": se invece resta rossa vuol dire che hai sbagliato a
scrivere qualcosa, per esempio hai inserito per errore una chiocciola
@ prima dell'FQDN.
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
MLC
2003-12-28 09:50:44 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Riprendendo una mia risposta di ieri, potrebbe venir fuori quest'altra
D&R. Forse ci sarebbero da aggiungere altre cose, pero` volevo essere
il piu` chiaro e semplice possibile, vedete un po'...
Mi pare molto chiara e allo stesso tempo completa. Dovrebbe finalmente
risolvere l'eterna domanda sull' FQDN :)

[snip]
Post by Enrico C
MLC usa ID-187316.user.uni-berlin.de, cioe`
*** l'FQDN che ricevuto registrandosi con news.individual.net, un
eccellente server delle news gratuito.
...che ha ricevuto...
Per le FAQ di Wiki, sono d'accordo che sia utile averle anche in italiano,
però mi chiedo se non sia meglio farne un file separato, sia per non
appesantire troppo il nostro, sia perché mi pare ci sarebbero ripetizioni.
Inoltre io non metterei nelle FAQ una domanda su un bug della versione
2.0.5.1, come c'è in quelle di Wiki, mentre in un file che ne è la
traduzione fedele ovviamente sì.
Ho visto che ci sarebbe da tradurre anche la pagina sulle Categories:
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/CategoryIntro
Se volete, questa la traduco io :)
Fatemi sapere!
--
Maria Luisa C - 28/12/2003 10.24.41, here.
http://fido.altervista.org/
Enrico C
2003-12-28 13:27:08 UTC
Permalink
MLC | it.comp.software.newsreader
Post by MLC
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/CategoryIntro
Se volete, questa la traduco io :)
Fatemi sapere!
Io invece potrei tradurre la seconda meta` della Faq di Wiki, che
comunque e` breve.
Se anche Gandalf e` d'accordo... :)
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Enrico C
2003-12-29 00:06:09 UTC
Permalink
Enrico C | it.comp.software.newsreader
Post by Enrico C
Io invece potrei tradurre la seconda meta` della Faq di Wiki, che
comunque e` breve.
Se anche Gandalf e` d'accordo... :)
Ed ecco qua!

Queste sono alcune domande e risposte delle FAQ di Wiki-Dialog che ho
provato a tradurre velocemente. Altre le sta traducendo Gandalf.
La prima domanda non so se vada lasciata, ma forse sì, perché comunque
ci sono ancora molti utenti che usano una vecchia versione, ed
è bene spingerli ad aggiornare.
In un'altra risposta, poi, si parla di "definizione di software
freeware in "JC land", ma non so cosa si intenda per "JC land".
Se avete correzioni, fatele senza pietà, sicuramente ci saranno
diverse cose da sistemare! :)



=================================

Q: I notice that whenever I start Dialog I have to reload my (message)
script (Settings-Scripting-Reload Scripts) to make it work. Is it
possible to load the scripts automatically? How?

A: Yes, there is a bug in version 2.0.5.1. Only message scripts are
affected.
Please upgrade to the latest version.


D: Ho notato che ogni volta che avvio Dialog i miei "Message script"
non vanno più e per farli funzionare devo ricaricarli da
Settings-Scripting-Reload Scripts.
Come dico a Dialog di caricare gli script automaticamente?

R: Se noti questo comportamento vuol dire che stai usando una versione
molto vecchia, per la precisione la 2.0.5.1. Ti conviene aggiornare
il tuo Dialog all'ultima versione, migliore anche sotto molti altri
aspetti!
Quel bug lì, in ogni caso, riguardava solo un tipo particolare di
script, i cosiddetti script di Windows Message.


=================================


Q: Help! my three panes are gone! For some reason only the
Newsgroup/Header/Article pane are showing. How do I get my layout
back.

A: You probably hit the F8 key or clicked on one of the N H A fields
in Dialog's status bar. Simply hit the F8 button again, or click on
the field in the status bar that is active.


D: I tre riquadri di Dialog sono spariti nel nulla!
Per qualche misteriosa ragione, ora ne vedo uno solo. Aiuto!

R: Calma! Probabilmente hai semplicemente premuto il tasto F8 oppure
hai cliccato su una delle tre lettere sulla barra di stato, in basso.

La lettera "N" sta per la lista dei Newsgroup, la H per la lista degli
Header (quella con i Titoli dei messaggi, per intenderci), e la A per
il testo dei messaggi (su Usenet detti anche Articoli).

Premendo una di queste tre lettere, solo il pannello corrispondente
resta visibile, gli altri due sono nascosti.

Per far riapparire tutte e tre i pannelli, premi di nuovo F8, o
altrimenti clicca sulla lettera in evidenza sulla barra di stato.


=================================



Q: I used Dialog to download messages in my favorite binary group and
it only downloaded 1000 messages. OE shows me around 10 times that
much!

A: Dialog automatically combines multipart binaries; OE doesn't. A
message split into ten parts will be only one post in Dialog, hence
the smaller number of messages.


D: Ho provato a usare Dialog per scaricare i messaggi dal mio gruppo
binario preferito, ma vedo solo 1.000 messaggi. OE invece me ne
mostrava dieci volte di più!

R: Ecco la spiegazione dell'arcano: Dialog combina automaticamente i
messaggi multipart dei gruppi binari; OE invece non lo fa.

Un messaggio diviso in dieci parti apparirà come uno solo in Dialog, e
solo per questo sembra che ci sia un numero inferiore di messaggi. Ma
i messaggi sono tutti là!


=================================


Q: Will Dialog remain freeware? Will the final, freeware version be
reduced in functionality? What's with the time limit?

A: This is already answered in the help file, but it still has to be
answered by Marcus again and again and ag... Well, you get the idea.
Here is the answer
AGAIN:
There will always be a freeware version of Dialog. It will have the
same functionality as the previously released beta version.
The time limit is to prevent buggy beta versions from haunting Usenet
for years to come.
As with all software, Dialog has it's share of bugs.
To prevent people from using these versions instead of a stable
final, the beta versions have a time limit.
There will be a final, freeware version with no time limit.

And yes JC, regardless of what the definition of freeware is in JC
land, Dialog is freeware.

UPDATE!!! As of Version 2.0.9.1, Dialog no longer has a time limit.

To quote Marcus:

With this version I removed the expiration, so this and all upcoming
version will work permanently.



D: Dialog resterà sempre freeware o diventerà a pagamento? La versione
finale freeware avrà funzionalità ridotte? Il programma smetterà di
funzionare dopo una certa data?

R: Tranquillo! E' spiegato nell'Help e Marcus, l'Autore di Dialog, lo
ha detto e ridetto fino alla nausea.
Ripetiamolo ancora una volta: ci sarà sempre una versione freeware di
Dialog, nella quale non mancherà nessuna delle funzionalità che erano
presenti nelle beta.
Ebbene sì, Dialog è freeware, indipendentemente da quale sia la
definizione di software "freeware" in "JC land" (????????).

Anche sulla data, non devi preoccuparti.
A partire dalla beta 2.0.9.1 e in tutte le versioni successive, Dialog
non ha una scadenza.
Per citare Marcus:
"Questa e tutte le versioni a venire continueranno a funzionare per
sempre"

E' vero, però, che le beta precedenti la 2.0.9.1 smetteranno di
funzionare dopo una certa data.
Come tutti i programmi in beta testing, anche le prime beta di Dialog
avevano la loro bella fetta di bug: il limite di tempo serve ad
evitare che restino in circolazione per anni anche dopo l'uscita della
versione finale stabile.



=================================



Q: How to drag and drop a message into a folder? Without using
Copy/Move Articles option in the navigation menu?

A: You can drag and drop a message into a selected folder by holding
the Alt key when dragging.



D: Posso copiare un messaggio in una cartella trascinandolo con il
mouse?
Intendo, cioè, senza usare il comando "Copia/Sposta gli articoli
selezionati" del menu Messaggio.

R: Certo che sì! Trascina il messaggio con il mouse sulla cartella di
destinazione mentre tieni premuto il tasto ALT. E il gioco è fatto!




=================================



Q: How can I put my groups into folders?

A: You can't put groups into folders, but don't despair, Dialog has
another way of bringing order to the newsgroup chaos: Categories!

D: Come si inseriscono i gruppi nelle cartelle.

R: Non si fa! Le cartelle di Dialog servono ad altro: non conengono
gruppi, ma solo messaggi.
Non devi disperare, però! Dialog ha un altro sistema per fare ordine
nel caos dei newsgruppi: le Categorie!


=================================


Website: Copyright 2002 - Softwareentwicklung M.Mönnig - All rights
reserved -
40tude is a registered trademark
Wiki Content: GNU General Public License

http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/General%20questions
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-29 01:59:14 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Ed ecco qua!
Bravo Lord Henry :)
Post by Enrico C
Queste sono alcune domande e risposte delle FAQ di Wiki-Dialog che ho
provato a tradurre velocemente. Altre le sta traducendo Gandalf.
Eh? Uh... ah... sì, er, certo... ^__^;;
Post by Enrico C
La prima domanda non so se vada lasciata, ma forse sì, perché comunque
ci sono ancora molti utenti che usano una vecchia versione, ed è
bene spingerli ad aggiornare.
Sì, in effetti potrebbe essere il caso... ma tanto al 30 aprile non
manca poi molto ;)
Post by Enrico C
In un'altra risposta, poi, si parla di "definizione di software
freeware in "JC land", ma non so cosa si intenda per "JC land".
Credo che si riferisse al JC che aveva iniziato un thread su n.s.r a
proposito del fatto che Dialog sarebbe potuto diventare a pagamento.
Post by Enrico C
D: Ho notato che ogni volta che avvio Dialog i miei "Message script"
non vanno più e per farli funzionare devo ricaricarli da
Settings-Scripting-Reload Scripts.
Io metterei in italiano anche i nomi dei menu/comandi, come del resto ha
sempre fatto Trev nelle altre domande&risposte.
Post by Enrico C
Ebbene sì, Dialog è freeware, indipendentemente da quale sia la
definizione di software "freeware" in "JC land" (????????).
Taglierei prima di «indipendentemente», qui :)
Post by Enrico C
Come tutti i programmi in beta testing, anche le prime beta di Dialog
avevano la loro bella fetta di bug: il limite di tempo serve ad
evitare che restino in circolazione per anni anche dopo l'uscita
della versione finale stabile.
Speriamo solo che non resti in circolazione la 2.0.9.1 ;P
Post by Enrico C
nel caos dei newsgruppi: le Categorie!
Eviterei l'uso di «newsgruppi» (anche se tutti gli altri tocchi di
colore, «Calma!», «arcano» etc mi sono piaciuti moltissimo ^__^).

OK ecco le mie... così quando Trev torna dalla trasferta natalizia
trova un po' di lavoro da fare anche lui ;D

|| I'm getting the error message "System Error. Code: 6. The handle is invalid."

D: Dialog mostra il messaggio di errore: "System Error. Code: 6. The handle is invalid."

|| To run Dialog on Windows 95, you'll need the "Winsock 2" update from
|| Microsoft. The download is free and 986 KB: Winsock 2 Update

R: Per far funzionare Dialog sotto Windows 95, ti serve l'aggiornamento
«Winsock 2» della Microsoft. Il download gratuito (986 KB) è qui:
<http://www.microsoft.com/windows95/downloads/contents/WUAdminTools/S_WUNetworkingTools/W95Sockets2/Default.asp>

|| How do I filter (move/copy) on the To: header?

D: Come posso filtrare (spostare/copiare) sul campo dell'header To:?

|| In Dialog you can filter on any header in a post by using the Header
|| keyword. Here is an example of filtering on the To: header
|| !move(My Mailing List) Header {^(To: ***@blahblah.com)}
|| This example moves posts addressed to ***@blahblah.com to a
|| folder named My Mailing List

R: In Dialog si può filtrare su qualsiasi campo dell'header di un
messaggio usando la parola chiave Header. Ecco un esempio di filtraggio
sul campo dell'header To:
!move(La mia mailing list) Header {^(To: ***@blahblah.it)}
Questo esempio sposta i messaggi indirizzati a ***@blahblah.it
in una cartella chiamata La mia mailing list.

|| The X-Headers don't seem to work.

D: Gli X-Headers sembrano non funzionare.

|| They work for everyone else. ;-) On the X-Headers page of the
|| settings window you have to enter the name of the X-Header only.
|| After that you can enter the value/the content of the X-Header on
|| the Identities page of the settings window. E.g. when you want to
|| have a X-Header line "X-Special: yes", create an X-Header "Special"
|| on the X-Header page, and enter it's value "yes" on the Identities
|| page.

R: A tutti gli altri funzionano. ;)
Nella pagina X-Headers delle Impostazioni generali devi inserire
soltanto il nome del X-Header privo di «X-», che verrà aggiunto
automaticamente da Dialog. Dopo aver fatto questo, puoi inserire il
valore/contenuto del X-Header nella pagina Identità delle Impostazioni.
Per esempio, se vuoi un X-Header «X-Special: yes», crea un X-Header
«Special» nella pagina degli X-Header, e inseriscine il valore «yes»
nella pagina delle Identità.

|| How do I save files with the header as the filename?

D: Come posso salvare i file con un campo dell'header come nome?

|| There currently is no way, sorry.

R: Al momento non è possibile, purtroppo.

|| Q: How do I play a sound file on arrival of new email?

D: Come faccio a eseguire un suono all'arrivo di nuove email?

|| A: Add this script as an Event Script under OnEmailChecked

R: Usando questo script dell'evento OnEmailChecked.
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/ScriptSoundOnEmail

|| Q: How do I Download messages with a single mouse click?

D: Come posso scaricare i messaggi con un solo click del mouse?

|| A: By adding this script.

R: Aggiungendo questo script:
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/ScriptDownloadOnSingleClick

|| Q: Dialog has stopped downloading messages when I click them / is
|| marking messages for download instead of downloading them A: You
|| have probably switched to offline mode. To get back in online mode,
|| click on the lightbulb icon in the toolbar, or use ctrl and the
|| letter 'O'.

Questa l'avevamo messa già di nostro ;)
[Si potrebbe aggiungere di provare CTRL + O, comunque...]
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.10.1 | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 29/12/03 02:41:03

«'_Naur an edraith ammen! Naur dan i ngaurhoth!_' he cried.»
Enrico C
2003-12-29 06:44:23 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
D: Ho notato che ogni volta che avvio Dialog i miei "Message script"
non vanno più e per farli funzionare devo ricaricarli da
Settings-Scripting-Reload Scripts.
Io metterei in italiano anche i nomi dei menu/comandi, come del resto ha
sempre fatto Trev nelle altre domande&risposte.
Il ragionamento era che chi usa la 2.0.5.1 vede i menu solo in
inglese. Si potrebbe dire sia in italiano sia in inglese.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
Ebbene sì, Dialog è freeware, indipendentemente da quale sia la
definizione di software "freeware" in "JC land" (????????).
Taglierei prima di «indipendentemente», qui :)
Forse conviene togliere quel riferimento alla "JC land", che
resterebbe incomprensibile, e dire qualcosa "Ebbene sì, Dialog è
freeware, freeware a tutte le latitudini!". O qualcosa del genere :)
E' una cavolata? Boh!
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Speriamo solo che non resti in circolazione la 2.0.9.1 ;P
Infatti... :-/
Nel testo ho cercato di chiarire che non è questa la versione finale,
anche sa da questa versione non c'è più una scadenza.
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Post by Enrico C
nel caos dei newsgruppi: le Categorie!
Eviterei l'uso di «newsgruppi»
"newsgroup"?
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
(anche se tutti gli altri tocchi di
colore, «Calma!», «arcano» etc mi sono piaciuti moltissimo ^__^).
Bene! :)
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
OK ecco le mie... così quando Trev torna dalla trasferta natalizia
trova un po' di lavoro da fare anche lui ;D
D: Come posso filtrare (spostare/copiare) sul campo dell'header To:?
che ne dici di aggiungere: ", vale a dire sul destinatario
dell'email".
blahblah.com e blahblah.nl esistono per davvero :-/
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Per esempio, se vuoi un X-Header «X-Special: yes», crea un X-Header
«Special» nella pagina degli X-Header, e inseriscine il valore «yes»
nella pagina delle Identità.
direi: "inserisci"
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
|| A: Add this script as an Event Script under OnEmailChecked
R: Usando questo script dell'evento OnEmailChecked.
Forse: "Aggiungi questo script tra gli Script degli Eventi, all'evento
OnEmailChecked."


A parte queste minuzie, ottimo e abbondante! :)
--
Enrico C

Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-29 16:51:43 UTC
Permalink
it.comp.software.newsreader ~ 29/12/03 16:50:17 ~ Antonio 'Gandalf'
Organization: C.U. srl News Server
'azz... io ce li ho messi, gli header personalizzati :(
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.10.1 | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 29/12/03 17:35:39

The waiter said to Zaphod, "your monkey has got it right, sir."
Enrico C
2003-12-29 16:54:05 UTC
Permalink
Antonio 'Gandalf' Favata | it.comp.software.newsreader
Post by Enrico C
Il ragionamento era che chi usa la 2.0.5.1 vede i menu solo in
inglese. Si potrebbe dire sia in italiano sia in inglese.
Ops, hai ragione... va benissimo anche in inglese, allora :-)
Ok
Post by Enrico C
Post by Antonio 'Gandalf' Favata
Taglierei prima di «indipendentemente», qui :)
Forse conviene togliere quel riferimento alla "JC land", che
resterebbe incomprensibile,
Appunto :-)
Allora siamo d'accordo :)
Post by Enrico C
che ne dici di aggiungere: ", vale a dire sul destinatario
dell'email".
Si può fare, ma non loritengo necessario (anche perché si suppone che
chi legge le FAQ abbia letto il readme.txt...
Beh, però ricordarlo non fa poi male. Ma i miei dubbi sono davvero
questioni di lana caprOna ;))
a proposito, aggiungerei
anche l'URL di quello su lillathedog.net).
http://www.lillathedog.net/dialog/leggimi.txt
Post by Enrico C
blahblah.com e blahblah.nl esistono per davvero :-/
LOL :-D
Volendo si può usare example.com allora.
Carina l'idea, sono d'accordo :)

example.com esiste apposta per essere usato negli esempi!

Se anche qualcuno provasse a usarlo....


example.com

You have reached this web page by typing "example.com", "example.net",
or "example.org" into your web browser.

These domain names are reserved for use in documentation and are not
available for registration. See RFC 2606, Section 3.
Post by Enrico C
Forse: "Aggiungi questo script tra gli Script degli Eventi,
all'evento
OnEmailChecked."
Un po' ripetitivo :P
Già, non va bene :-/
--
Enrico C

| http://www.lillathedog.net/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-29 18:04:24 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Beh, però ricordarlo non fa poi male. Ma i miei dubbi sono davvero
questioni di lana caprOna ;))
Da brava pecoragrassa, certo ;P
Post by Enrico C
Volendo si può usare example.com allora.
Carina l'idea, sono d'accordo :)
example.com esiste apposta per essere usato negli esempi!
Sì, l'ho suggerito proprio per questo :)
Post by Enrico C
You have reached this web page by typing "example.com", "example.net",
or "example.org" into your web browser.
[A me starebbe anche più simpatico example.net o example.org allora :)]
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.10.1 | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 29/12/03 18:59:39

«One Ring to rule them all, One Ring to find them...»
daRkSidE
2004-01-02 13:09:17 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Queste sono alcune domande e risposte delle FAQ di Wiki-Dialog che ho
provato a tradurre velocemente. Altre le sta traducendo Gandalf.
[...]
Post by Enrico C
Se avete correzioni, fatele senza pietà, sicuramente ci saranno
diverse cose da sistemare! :)
Io mi sobbarcherei volentieri il lavoro di proof-reader, correggendo
refusi e rendendo più chiaro il testo, se occorre.
Per fare questo, però, preferirei avere una versione completa e
possibilmente strutturata, se possibile, al fine di provare a tenere lo
stile uniforme.

Facendolo separatamente domanda per domanda, si rischia di non avere
uniformità.

Quindi, quando Trev ha il tempo di riassemblare il tutto (anche senza
correggere e ordinare), mi può fare un fischio, sempre che questo
contributo possa interessare.
--
02/01/2004 13.48.53, daRkSidE
MLC
2003-12-29 10:11:21 UTC
Permalink
Post by MLC
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/CategoryIntro
Non so se servirà, ma ho tradotto la pagina Categories.
Corigetimi of course :)

(ho lasciato la parola tab anche in italiano, perché ormai mi pare di uso
corrente, però non so)

Since I'm aware that this feature might attract a few people and it
actually is a bit hidden and not yet documented in the help file, here is
my 60 seconds intro to "Categories" in Dialog (you'll need Beta 25, build
2.0.3.1 or later for this).

Mi rendo conto che questa caratteristica può attrarre poche persone e che
in realtà è un po' nascosta e non ancora documentata nella Guida, quindi
eccovi i miei 60 secondi di introduzione alle "Categorie" in Dialog
(occorre la Beta 25, build 2.0.3.1 o successiva).

One of the most wanted features was being able to have folders in folders.
More generally, you asked for a way to organize groups and folders apart
from simply having them on the Subscribed tab in a defined order.

Una delle cose più richieste era quella di poter avere cartelle all'interno
di cartelle. Più in generale, chiedevate un modo di organizzare gruppi e
cartelle oltre ad averli semplicemente in un certo ordine nel tab
Sottoscritti.

I did not implement a tree like structure, but you can now have category
tabs above the newsgroup list. Besides the pre-defined tabs Subscribed,
All, New, Folders and Filtered you can create more tabs and select which
groups/folders should be present on these.

Non ho implementato una struttura ad albero, ma potete avere delle tab per
le categorie sopra la lista dei newsgroup. Oltre ai tab predefiniti
Sottoscritti, Tutti, Nuovi, Cartelle e Filtrati potete creare altri tab e
scegliere quali gruppi o cartelle dovranno esserci all'interno.

First create one or more custom categories (=tabs). Select
Groups->Categories->Manage categories from the main menu, click the New
button and enter a descriptive name for the new category. Close that
window, select some groups/folders in the newsgroup list, and select the
category you just created from the Groups->Categories menu. The select
groups/folders should now be available on the new category tab.

Prima di tutto create una o più categorie (=tab) a vostra scelta.
Selezionate Gruppo->Categorie->Gestisci le categorie... dal menu
principale, cliccate sul bottone Nuovo e inserite un nome significativo per
la nuova categoria. Chiudete quella finestra, selezionate dei gruppi o
delle cartelle nella lista dei newsgroup e poi dal menu Gruppo->Categorie
scegliete la categoria che avete appena creato. I gruppi e le cartelle che
avete scelto saranno a vostra disposizione nel vostro nuovo tab.

Note that some commands now work depending on which tab is active. E.g.
when you do a Get new headers in subscribed groups while the Subscribed,
All, New, Folders or Filtered tab is active, Dialog will actually get new
headers in the subscribed groups. If however a category tab is active it
will only get new headers for the groups in that category. The same applies
to Mark all groups read.

Fate attenzione che alcuni comandi dipendono da quale tab è attivo. Per
esempio quando fate un Ricevi i nuovi header dei gruppi sottoscritti mentre
è attivo uno dei tab Sottoscritti, Tutti, Nuovi, Cartelle o Filtrati,
Dialog riceverà davvero i nuovi header dei gruppi sottoscritti. Se invece è
attiva una vostra categoria, riceverà solo gli header dei gruppi in quella
categoria. Lo stesso vale per il comando Segna come letti tutti i gruppi.
--
Maria Luisa C - 29/12/2003 11.08.10, here.
http://fido.altervista.org/
MLC
2003-12-29 10:13:24 UTC
Permalink
Post by MLC
Non ho implementato una struttura ad albero, ma potete avere delle tab per
ma potete avere *dei* tab
--
Maria Luisa C - 29/12/2003 11.12.40, here.
http://fido.altervista.org/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-29 16:51:14 UTC
Permalink
Post by MLC
Non so se servirà, ma ho tradotto la pagina Categories.
Non può certo far male inserirla nelle FAQ ;)
Post by MLC
Since I'm aware that this feature might attract a few people and it
Mi rendo conto che questa caratteristica può attrarre poche persone e che
Credo che «a few people» volesse dire «un (bel) po' di persone» ^_^
Post by MLC
Fate attenzione che alcuni comandi dipendono da quale tab è attivo.
^^^
Al posto di questo «che» userei una virgola oppure due punti.

Per il resto, ottimo e abbondante [cit.] ;)
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.10.1 | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 29/12/03 17:35:08

"Ow!" said Zaphod. "My brains!"
Enrico C
2003-12-29 16:54:05 UTC
Permalink
MLC | it.comp.software.newsreader
Post by MLC
Post by MLC
http://40tude.com/dialog/wiki/index.php/CategoryIntro
Non so se servirà, ma ho tradotto la pagina Categories.
Certo che servirà! Le Categorie le conoscono in pochi, vanno spiegate
:-)
Post by MLC
Corigetimi of course :)
Cese prova :D
Post by MLC
(ho lasciato la parola tab anche in italiano, perché ormai mi pare di uso
corrente, però non so)
Concordo
Post by MLC
Since I'm aware that this feature might attract a few people and it
actually is a bit hidden and not yet documented in the help file, here is
my 60 seconds intro to "Categories" in Dialog (you'll need Beta 25, build
2.0.3.1 or later for this).
Mi rendo conto che questa caratteristica può attrarre poche persone e che
Che ne dici di:

Le "Categorie" sono una caratteristica di Dialog forse poco
conosciiuta e per la verità un po' nascosta, e non ancora documentata
nella Guida delle versioni beta, quindi eccovi i miei 60 secondi di
introduzione alle "Categorie", che in inglese si chiamano "Tab".
(occorre almeno la Beta 25, build 2.0.3.1 o successiva).
Post by MLC
First create one or more custom categories (=tabs). Select
Groups->Categories->Manage categories from the main menu, click the New
button and enter a descriptive name for the new category. Close that
window, select some groups/folders in the newsgroup list, and select the
category you just created from the Groups->Categories menu. The select
groups/folders should now be available on the new category tab.
Prima di tutto create una o più categorie (=tab) a vostra scelta.
Selezionate Gruppo->Categorie->Gestisci le categorie... dal menu
principale, cliccate sul bottone Nuovo e inserite un nome significativo per
la nuova categoria. Chiudete quella finestra, selezionate dei gruppi o
delle cartelle nella lista dei newsgroup e poi dal menu Gruppo->Categorie
scegliete la categoria che avete appena creato. I gruppi e le cartelle che
avete scelto saranno a vostra disposizione nel vostro nuovo tab.
Forse: "nome adatto" al posto "nome significativo


Per il resto mi pare bbbbbuono! ;))
--
Enrico C

| 40tude Dialog Italy Cafe
| http://www.lillathedog.net/dialog/
Antonio 'Gandalf' Favata
2003-12-29 18:04:16 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Post by MLC
button and enter a descriptive name for the new category. Close that
principale, cliccate sul bottone Nuovo e inserite un nome significativo per
Forse: "nome adatto" al posto "nome significativo
In Dialog noi abbiamo sempre usato «nome descrittivo» :)
--
Fare Well! | 40tude Dialog 2.0.10.1 | Jabber ID ***@jabber.ngnet.it
G | http://snurl.com/dialog | ICQ# 16553733 ~ 29/12/03 19:01:33

«'Fly, you fools!' he cried, and was gone.»
MLC
2003-12-29 18:15:29 UTC
Permalink
Post by Enrico C
Le "Categorie" sono una caratteristica di Dialog forse poco
*** conosciiuta e per la verità un po' nascosta, e non ancora documentata
per non mettere troppe "e" che ne dici di:
*** conosciuta e per la verità un po' nascosta, non essendo ancora
documentata
Post by Enrico C
nella Guida delle versioni beta, quindi eccovi i miei 60 secondi di
introduzione alle "Categorie", che in inglese si chiamano "Tab".
(occorre almeno la Beta 25, build 2.0.3.1 o successiva).
[...]
Post by Enrico C
Post by MLC
principale, cliccate sul bottone Nuovo e inserite un nome significativo per
la nuova categoria.
Forse: "nome adatto" al posto "nome significativo
OK
Post by Enrico C
Per il resto mi pare bbbbbuono! ;))
okkkkkey! ;)
--
Maria Luisa C - 29/12/2003 19.10.06, here.
http://fido.altervista.org/
Continua a leggere su narkive:
Loading...